Перевод "delivery men" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение delivery men (деливари мэн) :
dɪlˈɪvəɹi mˈɛn

деливари мэн транскрипция – 13 результатов перевода

Check up on locals who travel to Aberdeen.
Drivers, delivery men.
Oil workers.
Проверьте местных жителей, которые ездят в Абердин.
Водителей, экспедиторов.
- Нефтяников. - Нефтяников.
Скопировать
Micah and Spencer didn't know what was in those packages.
They were just delivery men.
Then Viper swooped in, took the gun and killed Ramsey Scott.
Майка и Спэнсер не знали, что было в посылках.
Они были просто посыльными.
Затем пришел VIPER75, взял оружие и убил Рамси Скотта.
Скопировать
And we have the study to focus on.
As long as we can keep your delivery men away from our flyers.
I have to say, I'm disappointed.
И у нас есть исследование.
- Если сможем защитить наше объявление от разносчиков.
- Должен сказать, я разочарован.
Скопировать
He was a driver.
I don't deal with the delivery men.
Well, he also claimed to work security here.
Он был водителем.
Я не общаюсь с обслуживающим персоналом.
Он также утверждал, что работал здесь охранником.
Скопировать
They are bringing guns.
So now we're delivery men?
That's pretty weird...
Они привозят оружие.
Так теперь мы - экспедиторы?
Выглядит довольно интересно...
Скопировать
I close the door.
With the delivery men.
I never make eye contact.
Я закрываю дверь.
За доставщиками.
Я никогда не встречаюсь с ними глазами.
Скопировать
Saturday is pizza day.
With the delivery men, I don't make any...
The first eye contact in 11 years.
Среда - день пиццы.
С разносчиками я никогда...
Впервые за 11 лет встретился с человеком глазами.
Скопировать
A few months ago?
Who remembers delivery men?
I don't.
Несколько месяцев назад?
Кто помнит посыльного?
Я не помню.
Скопировать
- You're going to need to eat.
That's what delivery men are for.
Someone needs to change your bandages.
— Но тебе надо поесть.
Для этого существует доставка еды.
И повязки тебе надо сменить.
Скопировать
This way!
Madam, more delivery men with trunks.
Those are mine!
Сюда, сюда!
Мадам, это еще посыльные с чемоданами.
Это все мое!
Скопировать
Let's just forget it.
Angélique, go to the kitchen and see if the delivery men are still there and ask them to take away these
I'm going.
Не стоит благодарности.
Анжелика, проверь, не ушли ли посыльные. Если нет, попроси их забрать чемоданы.
Иду.
Скопировать
Did you notice any unfamiliar people?
Delivery men, or...
We got deliveries coming in all the time.
Вы заметили кого-то незнакомого?
Курьера или...
Нам постоянно что-то доставляют.
Скопировать
No, thank you.
Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce.
It's because of people like you, people like me can limit our human contact.
Нет, это вам спасибо.
Курьеры — это невоспетые рядовые всей нашей торговли.
Благодаря таким как вы люди вроде меня могут избежать лишних контактов с остальными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов delivery men (деливари мэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы delivery men для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деливари мэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение